b. è ammissibile in base al diritto dell'Unione o degli Stati membri cui è soggetto il responsabile del trattamento e tale diritto contiene misure adeguate per salvaguardare i diritti, le libertà e gli interessi legittimi dell'interessato; oppure
(2) the legislation of the Union or of the Member States to which the person responsible is subject is admissible and that legislation contains appropriate measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests; or
Se i suddetti Stati membri non allineeranno le loro legislazioni nazionali al diritto dell'UE nei prossimi due mesi, la Commissione potrà decidere di deferire tali casi alla Corte di giustizia dell'UE.
If these Member States fail to bring their national legislation into line with EU law within next two months, the Commission may decide to refer the cases to the Court of Justice of the EU.
La Commissione sta attualmente esaminando la conformità al diritto dell'UE dei ventitre accordi bilaterali sui servizi aerei conclusi tra gli altri Stati membri e la Russia.
Nearly 800 bilateral air services agreements have already been modified by the joint efforts of the European Commission and Member States to replace nationality rules with the principle of EU airline designation.
Tutti questi diritti devono essere tutelati e garantiti in base al diritto dell'Unione, di cui è garante la Corte di giustizia dell'Unione europea.
All these rights must be protected and guaranteed on the basis of EU law, guaranteed by the Court of Justice of the European Union.
Essi dispongono di un termine di due mesi per notificare alla Commissione le misure adottate per conformarsi al diritto dell'UE.
These countries have two months to inform the Commission of the measures taken to fully implement Directive 2011/24/EU.
Decisioni recenti della Commissione sulle infrazioni al diritto dell'UE
Recent Commission decisions on infringements of EU law Downloads
Gli Stati membri avranno così un aiuto per allineare le rispettive disposizioni al diritto dell'UE, mentre i cittadini saranno sensibilizzati sulle norme che gli Stati membri devono rispettare.
This will help Member States to bring their provisions into line with EU law, while also raising citizens' awareness of the rules which Member States must respect.
Cipro dispone ora di due mesi per conformarsi al diritto dell'UE; in caso contrario, la Commissione potrà inviare un parere motivato su tale questione.
Cyprus now has two months to comply with EU law; otherwise, the Commission may send a reasoned opinion on this matter.
Conformemente al diritto dell'UE, il mandato propone un termine massimo generale per la conservazione dei dati di cinque anni.
In line with EU law, the mandate proposes a general maximum data retention period of 5 years.
Se la legislazione non sarà resa conforme al diritto dell'UE entro due mesi, la Commissione potrà adire al riguardo la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If the legislation is not brought into conformity with EU law within two months, the Commission may refer the matter to the European Court of Justice.
La cancellazione dei dati è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale in conformità al diritto dell'Unione o degli Stati membri a cui è soggetto il responsabile del trattamento.
o The personal data must be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject.
La Commissione europea ha deciso di deferire la Germania alla Corte di giustizia dell'Unione europea per garantire la conformità al diritto dell'UE della legislazione tedesca in materia di esenzione dall'IVA per i servizi a costi ripartiti.
The European Commission has decided to refer Germany to the Court of Justice of the European Union to ensure that the German VAT legislation on exemptions for sharing costs of services complies with EU law.
EUR-Lex L'accesso al diritto dell'Unione europea
EUR-Lex Access to European Union law
Se l'Italia non adeguerà la legislazione nazionale al diritto dell'UE entro due mesi, la Commissione potrà decidere di deferire il caso alla Corte di giustizia dell'UE.
If Italy fails to bring its national legislation into line with EU law within two months, the Commission may decide to refer the case to the Court of Justice of the EU.
In base al diritto dell'UE, godi dei seguenti diritti in relazione ai tuoi Dati personali:
Subject to EU law, you have the following rights in relation to your Personal Data:
Tali misure devono essere compatibili con il TFUE e notificate alla Commissione conformemente al diritto dell'Unione.
Those measures shall be compatible with the TFEU and be notified to the Commission in accordance with Union law. CHAPTER VI
La Commissione sta attualmente esaminando la conformità al diritto dell'UE degli accordi bilaterali sui servizi aerei conclusi con la Russia dagli altri Stati membri.
The Commission is actively assessing the compliance with EU law of the bilateral air service agreements that the remaining four Member States have with Russia.
Trasporto aereo: la Commissione chiede al BELGIO di conformarsi al diritto dell'UE in materia di diritti aeroportuali
Rail transport: Commission calls on GERMANY to fully transpose EU law on rail interoperability
Il consiglio dei governatori può decidere, deliberando all'unanimità, di ammettere il personale degli organismi soggetti al diritto dell'Unione a regimi comuni con la Banca, secondo le rispettive procedure interne.
The Board of Governors may, acting unanimously, decide to admit the staff of bodies incorporated under Union law to joint schemes with the Bank, in compliance with the respective internal procedures.
La Danimarca ha due mesi di tempo per notificare alla Commissione le misure adottate per rendere la legislazione nazionale conforme al diritto dell'UE.
Denmark has two months to notify the Commission of the measures taken to bring national legislation in line with EU law.
Poiché l'Austria non ha allineato la legislazione nazionale al diritto dell'UE, la Commissione ha deciso di deferire l'Austria alla Corte di giustizia dell'UE.
As Austria has failed to bring its legislation in line with EU law, the Commission has decided to refer Austria to the Court of Justice of the EU.
La Commissione europea ha deciso di deferire la Germania alla Corte di giustizia dell'Unione europea in quanto le norme tedesche riguardanti gli articoli pirotecnici, compresi i fuochi d'artificio, non sono conformi al diritto dell'UE.
The European Commission has decided to refer Germany to the EU Court of Justice as national rules for pyrotechnic goods, which include fireworks, do not comply with EU law.
I 15 Stati membri interessati dispongono ora di due mesi di tempo per notificare alla Commissione le misure adottate al fine di allineare la propria legislazione nazionale al diritto dell'UE.
Member States now have two months to notify the Commission of measures taken to remedy the situation. For more information, please refer to the fullpress release.
Le agenzie dell'UE sono organi diversi dalle istituzioni europee – sono infatti entità giuridiche separate, istituite per eseguire compiti specifici in base al diritto dell'UE.
EU agencies are distinct bodies from the EU institutions – separate legal entities set up to perform specific tasks under EU law. Search for an agency
La Polonia dispone di un termine di due mesi per notificare alla Commissione le misure adottate per conformarsi al diritto dell'UE.
Romania now has two months to notify the Commission of measures taken to remedy the situation.
Perche' credo fermamente al diritto dell'uomo di venire torturato democraticamente.
'Cause I believe in every human being's right to being tortured democratically.
La Corte di giustizia dell'Unione europea è competente a dirimere, entro i limiti stabiliti qui di seguito, le vertenze relative a misure adottate dagli organi di un organismo soggetto al diritto dell'Unione.
The Court of Justice of the European Union shall, within the limits hereinafter laid down, have jurisdiction in disputes concerning measures adopted by organs of a body incorporated under Union law.
La Commissione sta attualmente esaminando la conformità al diritto dell'UE degli accordi bilaterali sui servizi aerei conclusi con la Russia dagli altri ventitre Stati membri.
900 bilateral air services agreements have already been modified by the joint efforts of the European Commission and EU Member States to replace nationality rules with the principle of EU airline designation.
La Commissione, l'Agenzia e gli Stati membri che scambiano informazioni con un paese terzo proteggono tutte le informazioni riservate, conformemente al diritto dell'Unione.
The Commission, the Agency and the Member States that exchange information with a third country shall protect any confidential information in accordance with Union law.
La Commissione europea ha concesso due mesi alla Polonia per uniformarsi al diritto dell'UE in merito alla comunicazione di atti giudiziari in materia civile o commerciale.
The European Commission has given Poland two months to comply with European Union rules on the service of documents in civil or commercial matters.
Se la Croazia non allineerà la legge INA al diritto dell'UE entro due mesi, la Commissione potrà decidere di deferirla alla Corte di giustizia dell'UE.
If Croatia fails to bring the INA law into line with EU law within two months, the Commission may decide to refer it to the Court of Justice of the EU.
Le leggi degli Stati membri possono inoltre richiedere, conformemente al diritto dell'Unione, ai professionisti di rispettare determinate norme per la fissazione del prezzo dei libri.
Laws of Member States may also require, in accordance with Union law, traders to respect certain rules on the pricing of books.
La Commissione sta attualmente esaminando la conformità al diritto dell'UE degli accordi bilaterali sui servizi aerei
The Commission is actively assessing the compliance with EU law of the bilateral air service agreements that the remaining two Member States have with Russia.
ii) dei diritti e degli obblighi dello Stato membro in relazione a tale paese terzo che discendono da accordi conclusi con lo stesso, nella misura in cui sono conformi al diritto dell'Unione; e
(ii) the rights and obligations of the Member State with respect to that third country arising under agreements concluded with it, insofar as they comply with Union law; and
vista la direttiva 2001/84/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 settembre 2001, relativa al diritto dell'autore di un'opera d'arte sulle successive vendite dell'originale(11),
having regard to Directive 2001/84/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the resale right for the benefit of the author of an original work of art(11),
che non facciano riferimento, esplicito o implicito, ad uno Stato membro cui siano imputabili le misure o le prassi contrarie al diritto dell'Unione;
it fails to refer, explicitly or implicitly, to a Member State to which the measures or practice contrary to Union law may be attributed;
La Commissione ritiene che la legislazione ungherese non sia conforme al diritto dell'Unione, in particolare alle direttive 2013/32/UE(15), 2008/115/CE(16) e 2013/33/UE(17) del Parlamento europeo e del Consiglio, nonché a diverse disposizioni della Carta.
The Commission considers that the Hungarian legislation does not comply with Union law, in particular Directives 2013/32/EU(6), 2008/115/EC(7) and 2013/33/EU(8) of the European Parliament and of the Council and several provisions of the Charter.
Dopo la lettera di messa in mora inviata il 27 gennaio 2012 la Commissione ha emesso oggi un parere motivato che sollecita la Polonia a uniformarsi al diritto dell'UE.
Following the letter of formal notice sent on 27 January 2012, the Commission has today issued a reasoned opinion requesting Poland comply with EU rules..
All'Ungheria è stato pertanto chiesto di modificare entro due mesi la propria normativa per conformarla al diritto dell'UE (seconda fase nell'ambito dei procedimenti per infrazione).
Consequently, Hungary is requested to change its legislation within two months to bring it in line with EU law (the second stage of an infringement procedure).
Essa è inoltre pronta ad aiutare gli Stati membri ad allineare al diritto dell'UE le rispettive leggi in materia di successione.
In addition, it is ready to assist all Member States in bringing their inheritance laws into line with EU law.
La Commissione europea ha deferito oggi la Bulgaria alla Corte di giustizia per inadempimento dell'obbligo di adeguare al diritto dell'Unione l'accordo bilaterale in materia di assistenza tecnica stipulato con gli Stati Uniti d'America.
The European Commission has today referred Bulgaria to the Court of Justice for failing to bring its bilateral agreement with the USA on technical assistance into line with EU law.
La Commissione europea ha chiesto alla Polonia di conformare pienamente al diritto dell'UE la normativa nazionale in materia di credito ipotecario.
The European Commission has requested Poland to bring its legislation on mortgage credit fully into line with EU law.
Gli Stati membri possono mantenere o introdurre misure conformi al diritto dell'Unione che vadano al di là delle prescrizioni minime per l'accessibilità web di siti internet e applicazioni mobili stabilite dalla presente direttiva.
Member States may maintain or introduce measures in conformity with Union law which go beyond the minimum requirements for accessibility of websites and mobile applications established by this Directive.
Tali misure dovrebbero essere compatibili con il TFUE e notificate alla Commissione conformemente al diritto dell'Unione,
Any such measures should be compatible with the TFEU and be notified to the Commission in accordance with Union law,
Poiché non è stata ancora assicurata la conformità al diritto dell'UE, la Commissione invia ora un parere motivato.
Since compliance with EU law is not yet in place, the Commission is now sending a reasoned opinion.
La Romania dispone di due mesi per comunicare alla Commissione l'avvenuto allineamento della propria legislazione al diritto dell'Unione; in caso contrario la Commissione potrà adire la Corte di giustizia europea.
The Belgian and Irish authorities have been given two months to respond to the arguments put forward by the Commission; otherwise, Commission may decide to refer them to the Court of Justice of the EU.
Se entro due mesi l'Italia non notificherà alla Commissione le misure adottate per garantire la conformità al diritto dell'UE, la Commissione potrà adire la Corte di giustizia dell'Unione europea.
If Italy fails to inform the Commission within two months of the measures it has taken to ensure full compliance with EU law, the Commission could refer the case to the European Court of Justice.
Fiscalità: la Commissione invita la LETTONIA ad allineare al diritto dell'UE le norme fiscali nazionali sul conferimento di capitale alle società sotto forma di immobili
Taxation: Commission requests LATVIA to align national taxation rules on the capital contribution to companies in the form of real estate with EU law
Si intende per "denuncia" qualsiasi comunicazione scritta destinata alla Commissione ed intesa a denunciare misure, omissioni o prassi di uno Stato membro contrarie al diritto dell'Unione.
“Complaint” shall mean any written approach made to the Commission pointing to measures, absence of measure or practices of a Member State contrary to Union law.
Si incoraggiano pertanto i denuncianti ad avvalersi dei mezzi di ricorso nazionali in caso di problemi connessi al diritto dell'UE in questo settore.
Complainants are therefore encouraged to make use of national remedies when facing problems with EU law in the gambling sector.
2.1857888698578s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?